Interpreter
Location: Rwanda and Burundi
The ICRC is seeking interpreters in
Kinyarwanda and Kirundi, to support its protection work in the Great Lakes
region,
Kinyarwanda and Kirundi, to support its protection work in the Great Lakes
region,
including participation in visits to places of detention.
The Geneva Conventions mandate the ICRC
to visit both prisoners of war and civilians interned during conflict. We also
visit people detained in other situations of violence. Our visits aim to ensure
humane treatment for detainees, and we work with authorities to prevent abuse
and improve conditions. For more information on our work visiting detainees
please see: https://www.icrc.org/en/what-we-do/visiting-detainees
to visit both prisoners of war and civilians interned during conflict. We also
visit people detained in other situations of violence. Our visits aim to ensure
humane treatment for detainees, and we work with authorities to prevent abuse
and improve conditions. For more information on our work visiting detainees
please see: https://www.icrc.org/en/what-we-do/visiting-detainees
For reasons related to the
institution’s working procedure, in particular its principle of neutrality,
ICRC personnel cannot be nationals or originate from the country where visits
take place.
institution’s working procedure, in particular its principle of neutrality,
ICRC personnel cannot be nationals or originate from the country where visits
take place.
Your task
- oral
interpretation: from the given language to English and/or French,
and English and/or French to the given language during confidential
interviews with people deprived of freedom, ICRC institutional
dissemination, ICRC dialogue with authorities, activities to establish the
family links, including Red Cross Messages delivery, family
tracing and visits to families of detainees - written
translation: translation of the given language (newspaper articles,
correspondence, etc.) into written English and/or French - analysis
and reporting: analysis of conditions of detention, security and other
matters relating to the ICRC’s mandate
Selection requirements
- prepared
to accept unaccompanied field postings during the first 24 months of
collaboration - university
education, degree in interpretation or translation an advantage - 2
years of professional experience as interpreter or translator an advantage - excellent
command of English and/or French - very
good command of the given language - familiarity
with word processing and spreadsheet software - driving
licence (a licence for automatic-transmission vehicles only is not
sufficient)
Your profile
- strongly
motivated by humanitarian work - open-minded
and adaptable, able to work in a team - neat
appearance, good speaker, well-developed writing and summarizing skills - able
to work under pressure in a potentially dangerous environment
PLEASE APPLY ONLY VIA THE FOLLOWING
WEBSITE:
WEBSITE:
Deadline: 26 May 2015.